Statistics show global research and development expenditure grew at an annual pace of approximately seven percent before 2009, but slowed down to four percent in 2014
艾玛·汤普森曾因影片《霍华德庄园》(Howards End)以及《理智与情感》(Sense and Sensibility)两次获得奥斯卡金像奖，而她把小金人放在洗手间这一做法也广为人知，她说：“放在其他地方都显得格格不入，它们太大了，又金光闪闪。”而艾玛并不是唯一一个这样做的人，苏珊·萨兰登（Susan Sarandon）、莱昂纳尔·里奇（Lionel Richie）以及肖恩·康纳利（Sean Connery）都称自己把小金人放在浴室等地方。
The improvements in education levels mirrored the development of China's education system. Independent research into China's education situation showed that overall education development was better than the world average last year, Yuan Guiren, minister of education, said in March.
China's Internet celebrities are estimated to create a whopping 58 billion yuan ($8.7 billion) market in 2016, far surpassing the 44 billion yuan in box office sales generated last year, according to an industry report.
Jackdaw Research的简?道森(Jan Dawson)表示，最近几个月“他表现得更加意气风发和充满自信”。
President Obama's Cabinet, of which Clinton was once a member, currently comprises seven women and 16 men.
《弗鲁特维尔车站》(Fruitvale Station)是另一部出色的故事片处女作，由瑞安?库格勒(Ryan Coogler)执导。这部影片的主题是赤手空拳的22岁黑人奥斯卡?格兰特(Oscar Grant)在加州奥克兰与一名白人交警发生冲突而遭到误杀，这本来可以成就一部纪录片。库格勒有更好的想法，将这个真实事件加以戏剧化改编，并在很大程度上进行了虚构，讲述了奥斯卡死亡前一天的生活。饰演这个角色的是迈克尔?乔丹(Michael Jordan)，他的表演能让你心碎，也能令人欢乐不已，有时是两者兼具。
A devastating financial crisis led business owners and corporate executives to be especially wary about adding staff or investing in new equipment. Some worry about risks from Washington or overseas. Others are seeing consumers maintain their slow-but-steady spending, providing little incentive to deploy their cash stockpiles.
Millward Brown的BrandZ估值主管Elspeth Cheung表示：“排行榜10强过去由消费品主宰。今年是科技。”
In 2011, some seven years after the last season of Friends, over 36 million tuned into Comedy Central, a US satellite TV channel, to watch the show. The main demographic for this channel is 16 to 34 year olds, and viewing figures spiked during holidays, when extra episodes are also shown.
Information technology was the third largest sector with 18 brands shortlisted. The total value of listed IT brands accounted for 22.5 percent of the list. Average value increased 10 percent. Beijing is the preferred headquarters location for the IT sector, and 12 listed IT brands set their headquarters there.
The bigger Tesla gets, the more complex its operations become. Since it sells directly to customers and eschews franchised dealers, it will have to develop a network of service centers to handle repairs on the cars it sells. Its unusually generous warranty, which obligates it to buy back used cars for 50% of their original base price after three years, could create a second channel of used Teslas. “Tesla will be eating a lot of three-year-old cars that aren’t as sexy or rare as they were a year ago,” wrote one Seeking Alpha blogger. ‘To me, it sounds like a potential mess.”
Forbes said that much of the decline in Trump's net worth is due to softness in the midtown Manhattan real estate market.
'The pizza is extremely rich - if you're in the mood for a lavish meal, this is the pizza for you,' he said.
The approach has in some cases moved from the political fringes into the mainstream. Some leaders from Britain’s center-right, governing Conservative Party, for example, helped push a British exit, and since the referendum the new Conservative prime minister, Theresa May, has signaled sympathy with white identity politics.
Gitanjali won a $25,000 prize for scooping the top award.
“Yao represents the new wave of wealth creation by financial investments in China,” said Rupert Hoogewerf, who compiles the annual list.
If any movie can bridge the deep racial, generational and class divides in American life — at least for a couple of hours — it would have to be this revival of the ancient “Rocky” franchise. Sylvester Stallone, shuffling into the wise old trainer role, gives perhaps the loosest, warmest performance of his career. Michael B. Jordan, as Adonis Johnson, Rocky’s protégé (and the illegitimate son of his onetime rival and long-lost friend, Apollo Creed), continues his emergence as one of the vital movie stars of our moment. As for Mr. Coogler, with his second feature as a director he proves himself to be a true contender. (Read the review)
6. A brand new human organ has been classified. Researchers have given the nod to the mesentery - an organ that's been hiding in plain sight in our digestive system this whole time. But that's only half the story, because we're still not sure exactly what it does.
The house is on a slight hill above the street. Its entry is a large glassed porch with a brick floor and walls of windows facing the lake. The renovation preserved coffered ceilings and the abundant use of wood in the original part of the house. The floor plan is open, and nearly every room has views of the lake through picture windows.
"He said if he didn't get that package within the next 53 years, he would call to complain," university spokeswoman Christine Kindl told Reuters news agency.
Consider this: Will the experience enhance your knowledge and play to your strengths? Will it introduce you to new concepts and new people? (All great reasons to say yes!) Will it require you to develop new techniques for managing your team or working with more experienced people? Embrace this challenge and get out of your comfort zone.
I know a lot more about you when you walk in the door than you realize. I'll search for you on the web and often use my own personal network to do a pre-interview reference check.
“Climate change is perhaps the major challenge of our generation,” said Michael H. Freilich, director of earth sciences at NASA, one of the agencies that track global temperatures.
Face-value prices for the Brazil versus Chile match officially ranged from $200 to $25 for Brazilians, the cheapest tickets making up roughly 5 percent of those sold. They were only available for students, senior citizens or poor people who participate in a government welfare program.
明星们的私家飞机刚停稳，“老爹身材”一词便在互联网上走红。男性微胖的身材成为潮流，荧幕上不少这样的例子。法新社（AFP）Deborah Cole（黛博拉?科尔）写道：“杰拉尔?德帕迪约（Gerard Depardieu）在《爱之谷》中的形象便是“大汗淋漓、气喘吁吁地打着赤膊”， 华金?菲尼克斯 （Joaquin Phoenix）在 伍迪?艾伦（Woody Allen）的新片《非理性的人》（Irrational Man）中也露出了他那胖胖的肚子。科林?法瑞尔（Colin Farrell）出席《龙虾》（The Lobster）的首映红毯时，看起来如往常一般衣冠楚楚，然而在剧中他却大腹便便。为了给荒诞主义者欧格斯?兰斯莫斯（Yorgos Lanthimos）的黑色喜剧中的孤独主角增肥，法瑞尔大量进食高热量食品，其中包括融化了的冰淇淋。他告诉《好莱坞报道》（Hollywood Reporter），“在早晨10点享用2个芝士汉堡、薯条和可乐可不那么有趣，”他补充道，“不过我喜欢芝士汉堡。”
China’s outbound non-financial investment fell 40.9 per cent during the ten months through October, according to official figures, reflecting the enduring impact of strict capital controls.